有奖纠错
| 划词

Il a grandit auprès de sa grand-mère.

他是祖母身边长大

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons auprès de nos parents.

我们父母一起

评价该例句:好评差评指正

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

以自己工龄为由领导提出要这个职位。

评价该例句:好评差评指正

Le yangzé passe auprès de ce village.

长江从这个村庄附近流过。

评价该例句:好评差评指正

Il demande assistance auprès de son ami.

他请求朋友援助。

评价该例句:好评差评指正

Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.

您过来, 坐到我旁边来。

评价该例句:好评差评指正

Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.

发件抗议。

评价该例句:好评差评指正

Il passe pour un adulte auprès de moi.

眼里, 他是个大了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours vécu auprès de sa mère.

以前一向母亲跟前

评价该例句:好评差评指正

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

成就使他在朋友面前提高了身价。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé la nuit auprès de ce malade.

这个病通宵没睡。

评价该例句:好评差评指正

Auprès de ces thermes un lac. Je vais m’y balader.

温泉是一个湖,我也去瞧了下。

评价该例句:好评差评指正

Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

请把信息传递你们和学

评价该例句:好评差评指正

Tout homme vieillit. J'espère que tu seras toujours là, auprès de moi.

总是会老。希望到时,你仍在我身边

评价该例句:好评差评指正

Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !

不过跟往常一样,我还是很高兴见到外婆!”

评价该例句:好评差评指正

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品规格可以购买方双方酌商。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件你们使馆提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être fait appel de cette décision auprès de la Cour suprême.

政党注册被拒可乌兹别克斯坦共和国最高法院上诉。

评价该例句:好评差评指正

Que tout le monde t'aime davantage et que le bonheur vienne auprès de toi.

但愿大家能够更加地爱你,也愿幸福会来到身边。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他妹妹们,这个小男孩失去了父母宠爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micromagnétique, micromagnétisme, micromagnétomètre, micromanipulateur, micromanipulation, micromanipulatoion, micromanomètre, micromastie, micromatrice, micromécanique, micromélie, micromeltéigite, micromémoire, micromesureur, micrométéorite, micrométéorologie, microméthode, micromètre, micrométrie, micrométrique, micromicron, microminette, microminiaturisation, microminiaturiser, micromisation, micromiser, micromodule, micromontage, micromorphite, micromoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Quémandant un peu de nourriture auprès de sa voisine, elle se fait sévèrement râbrouer.

向邻居要吃,结果被狠狠地骂了一顿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je travaille comme tueur de dragons auprès de la Commission d'examen des créatures dangereuses.

在处置危险生物委员会工作,专门屠杀火龙!”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mamadou resta auprès de son maître aussi longtemps que nécessaire.

只要有必要,Mamadou就一直的老师呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tu ne peux plus vivre auprès de lui.

们不生活在一起。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu regrettes d'être revenu auprès de moi.

你在后悔又回到身边

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elles jouaient les seconds rôles auprès de leur mari.

她们在丈夫面前扮演第二种角色。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Vous resteriez tous les jours auprès de moi ?

“您每天都留在身边吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je pris place auprès de lui et j’attendis sans parler.

站在旁边等候着,不说话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a déjà fait la guerre auprès de son père.

已经父亲发动了战争。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je vais rentrer dans mon pays, auprès de mon peuple.

要回到的祖国,回到的人民中间

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Ceci n’était plus rien auprès de ce qu’il entrevoyait.

这时的心中,即使发生了这种事,这猜想的情形相比,也算不了一回事。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.

累了,坐下来。身旁坐下。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Monsieur Portal, c'est ça. Attendez, je vérifie auprès de la centrale.

波塔尔先生,没错。请稍等,中心确认一下。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Tu t’es assise auprès de moi, sur le rebord du lit.

你坐在的身旁,坐在的床沿上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand le printemps fut venu, Gervaise alla se réfugier auprès de Goujet.

当春天到来的时候,热尔维丝到顾热身旁去寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.

以正义名义上司表明坚决态度。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Résultat, l'État diminue ses commandes auprès de la Monnaie de Paris.

因此,法国政府正在减少巴黎造币厂的订单。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je m'excuse auprès de tous les Marseillais pour cette mauvaise imitation...

模仿得不好,所有马赛人道个歉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les victimes peuvent aller porter plainte auprès de la police avec leurs parents.

受害者可以与父母一起警方报警。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Fort content de cette expédition, il alla se recoucher auprès de sa femme.

圆满地干完这件事,就回去睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microphakie, microphanérocristallin, microphaquie, microphénocristal, microphirique, microphobie, microphone, microphonicité, microphonie, microphonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接